Андреа Ли о жизни в Италии и чтении по-английски

МояЯ веду дневник своего детства в этом черном пригороде Филадельфии, поэтому читаю много дневников. Роман мне понравился больше, но воспоминания мне очень понравились. Я только что закончила песню Шерри Теркл “.Дневник сочувствия. «Я был полностью очарован этой книгой, хотя меня никогда не интересовал мир науки. До этого я читал Копенгаген ТрехместныйАвтор Туве Детлифсен. Она была из бедной семьи и стала одним из самых известных композиторов Дании. Я также перечитала свою любимую песню на всю жизнь – Наталью Гинзбург.Семейный словарьИ вернулся в «Паули Мюррей».Гордые туфли. «Она была чернокожей активисткой в ​​1930-х годах, которая писала о своей семье на Юге. Я впервые прочитал книгу, когда был молод, и не понял половины из нее, но я все время возвращался к ней.

Книги: Что вы читали ради фантастики?

Моя: Во время эпидемии я читал старые фавориты. Я люблю Толстого и перечитываю ».Война и мир. Я перечитал всю Джейн Остин, а затем прочитал свой самый любимый роман «Толкин».Властелин колец. «Что касается комфорта при чтении, такого не бывает. Мои дети всегда дразнят меня по этому поводу и говорят, что будут играть сцены из фильма на моих похоронах. Я также читал книгу Джузеппе де Лампедузы».Тигр«Глубокий и красивый сицилийский роман. Мой муж наполовину сицилиец, поэтому в нашем доме много сицилийской культуры. Однако я обычно читаю больше рассказов, чем романов».

КнигиЧто вы читаете для рассказов?

МояОдна из моих любимых групп:Эскизы спортсменовАвтор Иван Тургенев. Эти истории вращаются вокруг человека, который бродит со своей собакой по сельской местности России. Это происходит в этих паранормальных образах жизни. Это картина того, какой была сельская жизнь до революции в России. Мне нравятся рассказы, которые стоят по отдельности, но соединяются вместе.

READ  Русские шпионы и загадочные технологии сияют в "Синдроме самозванца"

КнигиЧто вы порекомендовали для своего романа?

Моя: Я читаю журналы работорговцев, записки миссионеров и многие малагасийские сказки, переведенные на французский язык. Мадагаскар – очень литературная страна. Есть одна книга, изданная на английском языке “.За рисовыми полями«By Naivo. Это красивая книга».Общая история беретовБыло очень интересно читать, опубликованную капитаном Чарльзом Джонсоном в 1724 году. Вы можете найти ее в Интернете. Это книга об известных пиратах со всего мира, многие из которых провели много времени на Мадагаскаре.

КнигиСколько вы читаете по-английски?

Моя: Обо всем этом. Я говорю по-французски и по-итальянски, но плохо читать на этих двух языках. Перед переездом в Италию у меня был редактор, который сказал, что я стану одним из тех писателей, которые забывают писать по-английски в Италии. Я защищаю свое письмо, читая по-английски.

КнигиКакое идеальное место для чтения?

Моя: В детстве я лежала на этом старом скрипучем диване на солнечной террасе, потягивала что-нибудь вкусненькое, например, содовое мороженое, и читала весь день. Это был рай. В Италии прекрасное место для чтения – кафе. Вокруг вас все эти люди, поэтому вы не чувствуете себя одиноким, но они вас не беспокоят. Это еще один вид неба. Кафе снова закрываются, а жаль. Я действительно с нетерпением жду возможности снова читать в кафе. Также с нетерпением жду чтения в самолете, в самолете, летящем домой.

Следуйте за нами в Facebook или Twitter @GlobeBiblio. Эми Сазерленд – автор книгиСпасите Бенни ДжейнаДоступ к нему можно получить по адресу amysutherland@mac.com.

Akilina Vasilieva

Склонен к приступам апатии. Зомби-ниндзя. Предприниматель. Организатор. Злой поклонник путешествий. Любитель кофе. Любитель пива

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх