Новый подкаст Хидео Кодзимы грязный, но черт возьми, если мы его все равно не слушаем

Игры Хидео Кодзимы всегда напоминают кубик Рубика для мозга. Сюжет, темп, диалоги и геймплей делают эту забавную, если не неуловимую головоломку, о которой вы, вероятно, будете думать даже после того, как закончите играть в нее. Ожидается новый эксклюзивный подкаст на Spotify, структура мозга, чтобы тоже быть умной и привлекательной, особенно если брать во внимание имя. Но после прослушивания первого эпизода «Погружение в мозг Хидео Кодзимы» я поймал себя на том, что больше думаю о странных вариантах производства и, к сожалению, грязной английской версии. Это позор, потому что подкаст должен был быть посвящен интересным мелочам и истории о признанных критиками играх Кодзимы.

Известный своими играми, которым удалось преодолеть грань между огромными оценками AAA и инновационным и блестящим опытом, Хидео Кодзима широко известен как автор игры в игровой индустрии. В прошлом месяце легендарный японский разработчик игр объявил, что английская и японская версии нового подкаста будут распространяться исключительно на Spotify. титулованный структура мозгаКаждый эпизод будет исследовать историю и его собственные мысли о его самых классических произведениях.

Первый выпуск нового подкаста драматично начинается с резкого вопроса: «Откуда Хидео Кодзима берет свои идеи?» Все было настроено на леденящие звуки безмолвных поэтов, так что я немного закатила глаза.

READ  Apple: iPhone будет шпионить за владельцами, обновляя систему обнаружения сексуального насилия над детьми

К сожалению, как и некоторые из многих заключительных частей нить смерти Которую я просто отказался продолжать, было много преамбул. Мне потребовалось более двух минут, чтобы вникнуть в детали эпизода, так как он начал становиться странным. Это происходит, когда появляется роботизированный голос ИИ-подобного персонажа по имени Мозг, который спрашивает у Кодзимы разрешения объяснить тему подкаста, прежде чем спросить его, почему он вообще это делает.

Самая большая проблема с английской версией заключается в том, что вы можете услышать, как Хидео Кодзима говорит по-японски под его английским переводчиком, который немного более монотонен — он по крайней мере один раз повторил одну и ту же фразу дважды, не для драматического эффекта. Этот тип перевода хорошо подходит для небольших интервью или выступления на церемонии награждения. Но на 25-минутном подкасте это болезненно отвлекает.

Это плохо, потому что контент — это то, что мне нравится слушать. Кодзима думает о своих решениях, когда принимает первое решение металлическое оборудование для МСХ. Он рассказывает о том, как уникальные элементы игрового процесса привели его к разногласиям с другими людьми в отрасли, которые часто считали его диковинные идеи рискованными или неэффективными. Есть немного забавного в эволюции Солида Снейка как персонажа. Обожаю такие мелочи! Это заставляет меня хотеть играть в эти игры в миллионный раз снова. Но проблема в том, что мне трудно обращать внимание или даже запоминать, о чем идет речь, потому что два человека одновременно буквально говорят на двух разных языках в течение длительного периода времени. Конечно, голос Кодзимы немного тише, но я все еще изо всех сил пытался это преодолеть. А 25 Minutes — довольно короткий подкаст!

READ  Создатель Five Nights at Freddy's Скотт Коутон уходит в отставку из-за разногласий

структура мозга Это должно быть веселое время, знаете ли, я достаточно фанат этих игр, чтобы следить за следующими эпизодами, но в какой-то момент либо им придется изменить формат, либо мне придется изучать японский. И я, вероятно, проиграю, потому что меня надоедает учить новые языки.

В любом случае, я обязательно сделаю перерыв на кофе во время подкаста «TGA The Geoff’s Answer», где «MC» Джефф Кейли читает заголовки игровых новостей в конце.

Leonid Morozov

Создатель. Любитель кофе. Любитель Интернета. Организатор. Выродок поп-культуры. Поклонник телевидения. Гордый кулинарa

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Наверх